Home > Forums > BC Gmail Signatures > Translation Project > Brazilian Portuguese

Brazilian Portuguese

    [register]

Jul. 21, 2008 - 10:27pm

Hi guys, my name is Erick Xavier, I'm a Brazilian guy and I'm loved this add-on... So that's my contribution!

ps.: If I've missed something, please, contact me! (and I'm sorry my really baaad english)

"Insere múltiplas assinaturas em HTML em seus e-mails do GMail. (Sobreescreve o antigo sript do Greasemonkey)"

# Signature Tools
editSignature = Editar Assinatura
editSignatureTitle = Editar assinatura para o endereço de e-mail atual.
createSignature = Criar Assinatura
createSignatureTitle = Criar uma nova assinatura para o endereço de e-mail atual.
options = Opções
reinsert = Reinserir
reinsertTitle = Reinicia a assinatura reinserindo-a.

# Default signature labels for signature selector
default = Default
business = Empresa
family = Família
friends = Amigos

# Edit/Create signature window
signatureHtmlCode = Código HTML da Assinatura
dontKnowHtml = Não sabe nada de HTML?
clickHereForTutorial = Clique aqui para aprender
saveSignature = Salvar Assinatura
deleteSignature = Apagar Assinatura
deleteSignatureConfirmation = Você tem certeza que deseja apagar a assinatura de
cancelChanges = Cancelar Alterações
signaturePreview = Pré-visualização da Assinatura

# Options window
donate = Fazer Doação
donateTitle = Faça uma doação e ajude a manter este add-on
developedBy = por 
signaturePosition = Posição da Assinatura
aboveQuotedText = acima do texto
belowQuotedText = abaixo do texto
signatureLabels = Etiquetas das Assinaturas
showReinsertButton = Mostrar botão "Reinserir"
showReinsertDesc = mostra o botão que reinsere sua assinatura caso haja algum problema
saveOptions = Salvar Opções
cancel = Cancelar

# Useful Links section
usefulLinks = Links Úteis
projectHomePage = Página do Projeto
gettingStartedGuide = Guia de Iniciante
frequentlyAskedQuestions = Perguntas frequentes
htmlTutorial = Aprendendo HTML
signatureTemplates = Modelos de Assinatura
forums = Fóruns (feedback & suporte)
knownBugs = Bugs conhecidos
versionHistory = Histórico de Versões
licenseAndUserAgreement = Licença  e Regras de Uso
projectContributors = Contribuidores do Projeto

# Promote & Support section
promoteAndSupport = Promovendo & Suporte
promoteAndSupportIntro = Se você gosta deste add-on, você pode ajudar a promovê-lo das seguintes formas:
spreadTheWord = Espalhe a palavra
spreadTheWordDetails = Fale com seus amigos sobre o add-on. Fale em seu blog. Sugira em fóruns. Coloque links para a
projectsHomePage = página do projeto
wheneverPossible = sempre que possível
writeAReview = Escreva um review
writingAReviewOnThe = Escrevendo um review na
firefoxAddonPage = Página de complementos do Firefox
helpsLetOthersKnow = ajuda as pessoas a saber mais sobre o add-on antes que eles instalem-no.
shareIt = Compartilhe
shareItDetails = Aqui estão alguns sites de compartilhamento de links e coisas do gênero. Use-os!
submitThisAddonTo = Enviar este add-on para:
makeADonation = Faça uma doação
makeADonationDetails = Nada a dizer, há não ser "obrigado" pela doação. Você pode clicar no votão "Fazer Doação" acima para fazer uma doação segura através de sua conta PayPal.
Jul. 22, 2008 - 6:31am

Implemented for both Brazil and Portugal in version 1.11.02. I know that they're not necessarily exactly the same, but I figure it's better than having English for Portugal until I can get the right version from someone.

Thank you so much Erick! I wasn't expecting to get Portuguese any time soon, so this was a nice surprise. I will add you to the project contributors page. Let me know if you would like your name there to link to a site.

Recent Projects: